KORnews

韓国の芸能・グルメ・流行り・お洒落スポットの速報ブログ

【日本語歌詞・動画あり】テミン新曲「MOVE」。日本人とのデュオパフォーマンス

 正規2集「MOVE」に戻ってきたテミン

f:id:matdongsan:20171017135136j:plain


「どんな表現もどんな文章でも君をすべて盛り込んでことはできないだろう」(MOVE歌詞中)

テミンだけができる音楽とパフォーマンスがこの世に出ました!この16日に発表されたテミンの正規2集のタイトル曲'MOVE'のことです。

 

昨年、正規1集 'Press It' 以降1年8ヵ月ぶりの今回のアルバムのタイトルである'MOVE'には既存の音楽・パフォーマンスとは別のことを見せてあげるという、テミンの覚悟が込められています。

 'MOVE'はPB R&Bジャンルの曲で、既存のKPOP曲に比べれば、単調な感じがします。 絶頂に向かって進む緊迫感や爆発するクライマックスがないからです。しかし、ジャンル特有の夢幻的な雰囲気が魅力的です。

 

 

テミン'MOVE'ミュージックビデオパフォーマンス

f:id:matdongsan:20171017135849j:plain

 

'MOVE'はテミンのパフォーマンスで完成されたと思います。テミンはアルバム発売と同時に'MOVE'のミュージックビデオを3本も公開した。 感覚的な編集が印象的な本編、テミンとバックアップダンサーたちが一緒にしたパフォーマンスバージョン、振付家の菅原小春とダンスを合わせたデュオパフォーマンスバージョンだ。 パフォーマンスに対するテミンの自信が感じられますね。そのうちパフォーマンスバージョンとデュオパフォーマンスバージョンを通じて、全体の振り付けを集中的に鑑賞することができます。

 

早速その3本をみてみましょー!

 


TAEMIN 태민 'MOVE' #1 MV


TAEMIN 태민 'MOVE' #2 Performance Video (Solo Ver.)


TAEMIN 태민 'MOVE' #3 Performance Video (Duo Ver.)


曲の導入部で、テミンがダンサーらの間に歩いて出ているのと中盤部に舞台の片隅に歩いて戻るほかにテミンの動きの半径は広くない。その場で肩と骨盤をスムーズに動いて腕の動作に強弱を調節することが振り付けの大半を占めている。それでも重いベースが作り出すシンコペイションリズムの上に調和した、テミンの繊細な動作が圧倒的だ。 国内のアイドルのなかには2013年神話が初めて披露したボギンダンス(Voguing Dance)を浮かび上がることもある。
何より、テミンが持っている中性的な魅力が'MOVE'の魅力を倍増させた。 彼はこの曲で女性ダンサーたちと呼吸を合わせ、彼らと身体接触が専務であるにもかかわらず、洗練された振り付け自体だけでセクシュアルな雰囲気を漂わせる。

 と専門家は評価しました。この評価で、テミンのライブパフォーマンスはさらに期待されますね!10月19日に韓国で放送されるMnet'エム・カウントダウン'という番組で初めて公開される予定です。早くみたいです!

 

MOVE 歌詞・和訳

묘한 분위기에 취해
ミョハン プンウィギエ チヘ
奇妙な雰囲気に酔う

너를 놔버려도 돼
ノルル ナボリョド テ
君を解き放ってもいい

나를 벗어나진 못해
ナルル ボッソナジン モッテ
僕を抜け出すことはできない

나른해진 이 순간
ナルンヘジン イ スンガン
気だるくなった この瞬間

잘 빗은 머리가 헝클어질수록
チャル ピッスン モリガ ホンクロジルスロク
よくまとまった髪が 崩れるほどに

아름다워 내버려둬 Oh oh
アルムダウォ ネボリョト
美しい 放っておいて

반듯한 자세가 흐트러진대도
パンドゥッタン チャセガ フトゥロジンデド
まっすぐな姿勢が乱れても

괜찮아 날 똑바로 봐 Oh yeah
ケンチャナ ナル トッパロ バ
大丈夫 僕をまっすぐ見て

어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
オドゥウン チョミョン アレ ト シジャクテヌン
暗い照明のもと また始まる

우아한 손짓 은근한 눈빛 
ウアハン ソンチッ ウングンハン ヌンピッ
優雅な指先 ひそやかな眼差し

투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
トゥミョンハン チャンガエ ノン ピチョソ アルンデヌン
透明な窓に君が映りちらつく

묘한 그 느낌 아찔한 끌림
ミョハン ク ヌッキム アチラン クルリム
妙なこの気分 くらっと心惹かれる

(You got got the rhythm

You got got the rhythm)

어두운 조명 아래
オドゥウン チョミョン アレ
暗い照明のもと

날 사로잡은 Move
ナル サロチャブン
僕を魅了する

우아한 손짓 은근한 눈빛 
ウアハン ソンチッ ウングンハン ヌンピッ
優雅な指先 ひそやかな眼差し

잠시 난 모든 걸 다 지워
チャムシ ナン モドゥンゴル タ チウォ
暫し僕はすべてを消す

시각에만 의존해
シガゲマン ウィゾンヘ
時間だけに依存して

경이로운 눈빛으로
キョンイロウン ヌンピッスロ
脅威的な眼差しで

Oh oh 너만을 감상해
Oh oh ノマヌル カムサンヘ
君だけを鑑賞する

신경 쓴 화장이 더 번져갈수록
シンギョンスン ファジャニ ト ボンジョガルスロク
気を使った化粧がもっと滲むほど

아름다워 내버려둬 Oh oh
アルムダウォ ネボリョト
美しい 放っておいて

단정한 셔츠가 구겨져버려도
タンジョンハン ショツガ クギョジョボリョド
キリっとしたシャツがしわくちゃになっても

괜찮아 날 똑바로 봐 Eh eh yeah
ケンチャナ ナル トッパロ バ
大丈夫僕をまっすぐ見て

 

어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
オドゥウン チョミョン アレ ト シジャクテヌン
暗い照明のもと また始まる

우아한 손짓 은근한 눈빛 
ウアハン ソンチッ ウングンハン ヌンピッ
優雅な指先 ひそやかな眼差し

투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
トゥミョンハン チャンガエ ノン ピチョソ アルンデヌン
透明な窓に君が映りちらつく

묘한 그 느낌 아찔한 끌림
ミョハン ク ヌッキム アチラン クルリム
妙なこの気分 くらっと心惹かれる

 

(You got got the rhythm

You got got the rhythm)

어두운 조명 아래
オドゥウン チョミョン アレ
暗い照明のもと

날 사로잡은 Move
ナル サロチャブン
僕を魅了する

우아한 손짓 은근한 눈빛 
ウアハン ソンチッ ウングンハン ヌンピッ
優雅な指先 ひそやかな眼差し

어떤 표현도 어떤 문장도
オットン ピョヒョンド オットン ムンジャンド
どんな表現も どんな文章も

너를 모두 담아 낼 순 없겠지
ノルル モドゥ タマ ネルスン オプケッチ
君をすべて盛り込むことはできないだろう

우린 이대로 완벽할 테니
ウリン イデロ ワンビョクハルテニ
僕らこのまま完璧だから

걱정 따윈 버려 그대로
コクチョン タウィ ボリョ クデロ
心配なんて捨てて このまま

그대로 Repeat
クデロ
このまま

그대로 Repeat...
クデロ
このまま

(You got got the rhythm

You got got the rhythm)

어두운 조명 아래
オドゥウン チョミョン アレ
暗い照明のもと

날 사로잡은 Move
ナル サロチャブン
僕を魅了する

우아한 손짓 은근한 눈빛 
ウアハン ソンチッ ウングンハン ヌンピッ
優雅な指先 ひそやかな眼差し

(You got got the rhythm

You got got the rhythm)

어두운 조명 아래 날 사로잡은 Move
オドゥウン チョミョン アレ ナル サロチャブン
暗い照明のもと 僕を魅了する

묘한 그 느낌 아찔한 끌림 
ミョハン ク ヌッキム アチルハン クルリム
妙なこの気分 くらっと心惹かれる

(You got got the rhythm

You got got the rhythm)
(You got got the rhythm
You got got the rhythm)