【日本語歌詞】BTS新曲「COME BACK HOME」を公開!
BTS新曲「COME BACK HOME/カムバックホーム」を公開!
韓国人気アイドルグループBTS(방탄소년단)が今日、7月4日18時に新曲「COME BACK HOME」を発表しました。
この「COME BACK HOME」は韓国のレジェンドアーティストのソ・テジ氏のデビュー25周年を記念した、カバー曲となります。
【動画】BTSの新曲「COME BACK HOME」のP/Vは?
残念ながら、今回の新曲は特に、映像のあるPVはないようですね。。。
その代わりに、新曲を視聴できる音源だけアップいたしますので、
ぜひ聴いてみてくださいーー!!
BTSらしいパワーフルなサウンドが印象的ですねー!
【日本語歌詞】新曲、COME BACK HOMEの日本語歌詞は?
CUZ I'M COMIN BACK HOME
なん ちぐむ むおする ちゃじゅりょご えるる っすぬん ごるっか
난 지금 무엇을 찾으려고 애를 쓰는 걸까
俺は今何を探し 必死になっているのか
なん ちぐむ おでぃろ しゅぃじあんこ ふるろがぬんじ
난 지금 어디로 쉬지않고 흘러가는가
俺は今どこへ 休むこともなく流れ着こうとしているのか
なん ね さるめ っくとぅる ぼん じょぎ いっそ
난 내 삶의 끝을 본 적이 있어
俺は自分の人生の最期を見たことがある
ね かすむそぐん がぷがぺじょっそ
내 가슴속은 갑갑해졌어
胸が苦しくなった
ね さるむる まぐん ごすん
내 삶을 막은 것은
俺の人生を阻んでいたのは
なえ ねいれ ではん とぅりょうむ
나의 내일에 대한 두려움
俺自身が抱いていた明日への恐れ
Angry? Hungry? Yes I'm hangry
めいり どぇぷり, みれん けっぷり
매일이 되풀이, 미랜 개뿔이
同じ毎日の繰り返し 取るに足らない未来
なぬん おぷそっそ
나는 없었어
俺はいなかった
くりご っと ねいるじょちゃ おぷそっそ
그리고 또 내일조차 없었어
そして明日さえもなかった
あじく うりん ちょるむきえ
아직 우린 젊기에
まだ俺達は若いから
くぇんちゃぬん みれが いっきえ
괜찮은 미래가 있기에
まともな未来があるから
ちゃ いじぇ く ちゃがうん ぬんむるる だっこ
자 이제 그 차가운 눈물을 닦고
さあ その冷たい涙を拭って
COME BACK HOME
うぇ しがぬる ほびへ
왜 시간을 허비해
何故時間を無駄にするのか
ね ぴ ったむどぅるん ちょんじけ
내 피 땀들은 정직해
俺の血と汗は正直だ
ちゃ いじぇ く とぅろぴえ ね いるむ ばくこ
자 이제 그 트로피에 내 이름 박고
さあ そのトロフィーに俺の名前を刻み
COME BACK HOME
YOU MUST COME BACK HOME
っとながん まうむぼだ ったっとぅたん
떠나간 마음보다 따뜻한
去っていった心よりも暖かい
YOU MUST COME BACK HOME
こちるん いんせんそげ
거칠은 인생속에
荒れた人生の中で
YOU MUST COME BACK HOME
っとながん まうむぼだ ったっとぅたん
떠나간 마음보다 따뜻한
去っていった心よりも暖かい
YOU MUST COME BACK HOME
なるる わんそんはげっそ
나를 완성하겠어
自分を完成させるんだ
COME BACK TO MY HOME COME BACK HOME
COME BACK TO MY HOME COME BACK HOME
(こちるん いんせんそげ)
(거칠은 인생속에)
(荒れた人生の中で)
COME BACK TO MY HOME COME BACK HOME
COME BACK TO MY HOME COME BACK HOME
(なるる わんそんはげっそ)
(나를 완성하겠어)
(自分を完成させるんだ)
HUNNIT BAND HUNNIT BAND HUNNIT BAND
かむね よんぐぁん おもにっこ
가문의 영광 어머니께
家門の栄光を母の元へ
っと ね しくぐどぅれ べ, とじげ ぶぷるりょじゅりょ
또 내 식구들의 배, 터지게 부풀려주려
そして俺の家族の倍 たらふく食わせてあげようと
けそく よりれ, よりれ, よるいるへ
계속 열일해, 열일해, 열일해
ひたすら仕事、仕事、仕事
ちんぐどぅる, こくちょん ぶっとぅろ め
친구들, 걱정 붙들어 매
友よ、心配しなくていい
うりどぅる あぷきり ふぁんへ
우리들 앞길이 훤해
俺達の前途は明るい
STARTED FROM THE BOTTOM AND WE STILL GOING UP
なん と まぬんごする うぉんへ
난 더 많은것을 원해
俺はまだまだ空腹なんだ
あじく うりん ちょるむきえ
아직 우린 젊기에
まだ俺達は若いから
くぇんちゃぬん みれが いっきえ
괜찮은 미래가 있기에
まともな未来があるから
ちゃ いじぇ く ちゃがうん ぬんむるる だっこ
자 이제 그 차가운 눈물을 닦고
さあ その冷たい涙を拭って
COME BACK HOME
うぇ しがぬる ほびへ
왜 시간을 허비해
何故時間を無駄にするのか
ね ぴ ったむどぅるん ちょんじけ
내 피 땀들은 정직해
俺の血と汗は正直だ
ちゃ いじぇ く とぅろぴえ ね いるむ ばくこ
자 이제 그 트로피에 내 이름 박고
さあ そのトロフィーに俺の名前を刻み
COME BACK HOME
YOU MUST COME BACK HOME
っとながん まうむぼだ ったっとぅたん
떠나간 마음보다 따뜻한
去っていった心よりも暖かい
YOU MUST COME BACK HOME
こちるん いんせんそげ
거칠은 인생속에
荒れた人生の中で
YOU MUST COME BACK HOME
っとながん まうむぼだ ったっとぅたん
떠나간 마음보다 따뜻한
去っていった心よりも暖かい
YOU MUST COME BACK HOME
なるる わんそんはげっそ
나를 완성하겠어
自分を完成させるんだ
OH YOU MUST COME BACK
YOU MUST COME BACK
YOU MUST COME BACK HOME
(ちべ とらわ)
(집에 돌아와)
(帰ってこい)
OH YOU MUST COME BACK
YOU MUST COME BACK
YOU MUST COME BACK HOME
(ちべ とらわ)
(집에 돌아와)
(帰ってこい)
CUZ I'M COMIN BACK HOME
YOU MUST COME BACK HOME
っとながん まうむぼだ ったっとぅたん
떠나간 마음보다 따뜻한
去っていった心よりも暖かい
YOU MUST COME BACK HOME
こちるん いんせんそげ
거칠은 인생속에
荒れた人生の中で
YOU MUST COME BACK HOME
っとながん まうむぼだ ったっとぅたん
떠나간 마음보다 따뜻한
去っていった心よりも暖かい
YOU MUST COME BACK HOME
なるる わんそんはげっそ
나를 완성하겠어
自分を完成させるんだ
COME BACK TO MY HOME COME BACK HOME
COME BACK TO MY HOME COME BACK HOME
(こちるん いんせんそげ)
(거칠은 인생속에)
(荒れた人生の中で)
COME BACK TO MY HOME COME BACK HOME
COME BACK TO MY HOME COME BACK HOME
(なるる わんそんはげっそ)
(나를 완성하겠어)
(自分を完成させるんだ)