KORnews

韓国の芸能・グルメ・流行り・お洒落スポットの速報ブログ

【動画・日本語歌詞あり】TWICEの新曲「SIGNAL」公開!音楽チャート1位!

TWICE新曲「SIGNAL」公開!音楽チャート1位!

韓国の超人気アイドルグループ「TWICE」が新曲「SIGNAL」を公開しましたね!!TWICEは韓国のポータルサイトNaverのV LIVEで新曲を大発表しました。

f:id:matdongsan:20170515204249j:plain

本日発表した「SIGNAL」はデビュー後初めての、事務所の代表と同時にプロデューサーのパク・ジンヨン(JYP)の曲でカムバックしましたね。

韓国では今日が「恩師の日」でもあり、恩師への恩返しのためでカムバック日を決めたらしいですー!

 

  1. メンバーのツゥイは「良い曲をいただけて、すごく楽しかったです!」とコメントしました。

 

動画を見たところ、「KNOCK KNOCK」に続いて、ヒットの予感がしますー!

ではまず、動画から見てましょう!!

TWICEの新曲「SIGANAL」の動画は?

f:id:matdongsan:20170515205400p:plain

youtu.be

 

f:id:matdongsan:20170515205341p:plain

TWICE新曲「SIGNAL」の日本語歌詞は?

Trying to let you know

さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る

I must let you know

さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る


さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る

さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る

さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る

I must let you know


さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る

くんで ちょにょ あん とんへ
근데 전혀 안 통해
だけど全然通じない

ぬんぴちゅる ぼね ぬんちるる じゅね
눈빛을 보내 눈치를 주네
視線を送る 気付いてくれたね

くんで もっ あらどぅんね
근데 못 알아듣네
だけど理解できないんだね

たぷたぺそ みちげった ちょんまる
답답해서 미치겠다 정말
もどかしくてたまらない 本当

うぇ ぐろんじ もるげった ちょんまる
왜 그런지 모르겠다 정말
なんでなのか分からないわ 本当

たし はん ぼん ひむる ねそ
다시 한 번 힘을 내서
もう一回頑張って

さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る


ぬんちっと そんちっと おっとん ぴょじょんど
눈짓도 손짓도 어떤 표정도
目配せも手振りもどんな表情も

そよんい おむね はなど あん とんへ
소용이 없네 하나도 안 통해
無駄だね 一つも通じない

ぬんちど こちど ちょにょ おむな ぶぁ
눈치도 코치도 전혀 없나 봐
全然気づかないみたい

と いさん おっとけ ね まむる ぴょひょね
더 이상 어떻게 내 맘을 표현해
これ以上にどうやって私の気持ちを表現しよう


おんじぇぶとんが なん にが じょあ
언제부턴가 난 네가 좋아
いつからか私はあなたのことが好き

じぎ しじゃくとぅぇっそ ぱぼや
지기 시작했어 바보야
になり始めた 馬鹿だ

うぇ いろけど ね まむる もるら
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
どうしてこんなにも私の気持ちが分からないの

おんじぇっかじ いろけ どぅなげ
언제까지 이렇게 둔하게
いつまでこうして鈍く

なるる ちんぐろまん ではるれ
나를 친구로만 대할래
私に友達としてだけ接するつもり?

ねが うぉなぬん ごん くげ あにんで
내가 원하는 건 그게 아닌데
私が求めてるのはそういうのじゃないのに


Signal ぼね signal ぼね
Signal 보내 signal 보내
Signal 送る signal 送る

ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

なん のるる うぉんへ なん のるる うぉんへ
난 너를 원해 난 너를 원해
私はあなたを求めてるの 私はあなたを求めてるの

うぇ ぱぬぎ おむに
왜 반응이 없니
どうして反応が無いの

まんなる って まだ まうむる たま
만날 때 마다 마음을 담아
会う度に心を込めて

ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

きだりじゃな た ぼいじゃな
기다리잖아 다 보이잖아
待ってるじゃん 全部見えるじゃん

うぇ あるじ もたに
왜 알지 못하니
どうして分からないの


Trying to let you know

さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る

I must let you know

さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る


のる ぼみょ うすみょん あらちぇやじ
널 보며 웃으면 알아채야지
あなたを見て笑ったら気付かなきゃ

おぬるまん みょっ ぽんちぇ のる ぼみょ うんぬんで
오늘만 몇 번째 널 보며 웃는데
今日だけで何回目? あなたを見て笑ってるのに

ちゃっく まるる こるみょん ちょむ ぬっきょやじ
자꾸 말을 걸면 좀 느껴야지
何度も話しかけたら何か感じなきゃ

けそん に ぎょて もむるろいんぬんで
계속 네 곁에 머물러있는데
ずっとあなたの側に居るのに


おんじぇぶとんが なん にが じょあ
언제부턴가 난 네가 좋아
いつからか私はあなたのことが好き

じぎ しじゃくとぅぇっそ ぱぼや
지기 시작했어 바보야
になり始めた 馬鹿だ

うぇ いろけど ね まむる もるら
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
どうしてこんなにも私の気持ちが分からないの

おんじぇっかじ いろけ どぅなげ
언제까지 이렇게 둔하게
いつまでこうして鈍く

なるる ちんぐろまん ではるれ
나를 친구로만 대할래
私に友達としてだけ接するつもり?

ねが うぉなぬん ごん くげ あにんで
내가 원하는 건 그게 아닌데
私が求めてるのはそういうのじゃないのに

f:id:matdongsan:20170515205250p:plain


Signal ぼね signal ぼね
Signal 보내 signal 보내
Signal 送る signal 送る

ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

なん のるる うぉんへ なん のるる うぉんへ
난 너를 원해 난 너를 원해
私はあなたを求めてるの 私はあなたを求めてるの

うぇ ぱぬぎ おむに
왜 반응이 없니
どうして反応が無いの

まんなる って まだ まうむる たま
만날 때 마다 마음을 담아
会う度に心を込めて

ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

きだりじゃな た ぼいじゃな
기다리잖아 다 보이잖아
待ってるじゃん 全部見えるじゃん

うぇ あるじ もたに
왜 알지 못하니
どうして分からないの


ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

うぇ ばぬぎ おむに
왜 반응이 없니
どうして反応が無いの

ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

うぇ あるじ もたに
왜 알지 못하니
どうして分からないの


さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る

くんで ちょにょ あん とんへ
근데 전혀 안 통해
だけど全然通じない

ぬんぴちゅる ぼね ぬんちるる じゅね
눈빛을 보내 눈치를 주네
視線を送る 気付いてくれたね

くんで もっ あらどぅんね
근데 못 알아듣네
だけど理解できないんだね

たぷたぺそ みちげった ちょんまる
답답해서 미치겠다 정말
もどかしくてたまらない 本当

うぇ ぐろんじ もるげった ちょんまる
왜 그런지 모르겠다 정말
なんでなのか分からないわ 本当

たし はん ぼん ひむる ねそ
다시 한 번 힘을 내서
もう一回頑張って

さいぬる ぼね signal ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signal送る